Wednesday، October 28، 2009

من و تو


تو مهینی تو رحیمی تو خیالی بی رقیبی
من نیازم من فرازم خورشیدی در التماسم

تو سکوتی تو علوّی تو خود نطفه ی عشقی
من شلوغم من هبوطم من چنگ در دل اندازم

خوشمداوی

4 comments:

  1. No, 'You' here means my love. Her pseudonym is in it!

    پاسخحذف
  2. Are you the writer? If yes, why do you send your comments as anonymous?
    Also, if yes, are you in love?

    پاسخحذف
  3. Hi, I don't know whether or not you recieved my cooment! Anyway I just wanted to sayhi

    پاسخحذف